ReseptitViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan meiner meinung nach käännös saksa-puola

  • moim zdaniemNie jest to moim zdaniem w porządku. Meiner Meinung nach wäre das nicht fair. Moim zdaniem to coś więcej niż listek figowy. Meiner Meinung nach geht es hier nicht nur um einen Vorwand. Moim zdaniem w tej dziedzinie powinniśmy być hojni. Meiner Meinung nach sollten wir hier großzügig sein.
  • na mój rozum
  • po mojemu
  • to tylko moje zdanie
  • w moich oczach
  • w moim odbiorze
  • w moim odczuciuW moim odczuciu owo porozumienie to dobra nowina. Meiner Meinung nach ist diese Vereinbarung eine gute Nachricht. W moim odczuciu najbardziej znamienne wyróżniki dzisiejszego świata mają dwoisty charakter. Meiner Meinung nach wird unsere Welt von zwei prägenden Merkmalen gekennzeichnet. W moim odczuciu irlandzkie referendum rozpoczyna prawdziwą debatę. Meiner Meinung nach beginnt mit dem Referendum in Irland erst die eigentliche Debatte.
  • w moim przekonaniuW moim przekonaniu odpowiedź brzmi: "tak”. Meiner Meinung nach lautet die Antwort Ja. W moim przekonaniu udało się nam to osiągnąć. Meiner Meinung nach, waren wir dabei erfolgreich. W moim przekonaniu jest to stracona szansa. Hier wird meiner Meinung nach eine Gelegenheit vergeudet.
  • w mojej opiniiW mojej opinii kwestia nazwy nie powinna stać na pierwszym miejscu. Meiner Meinung nach sollte der Konflikt um die Namensgebung nicht an erster Stelle stehen. W mojej opinii, rok 2014 to odpowiedni termin, który może nawet zostać przedłużony. Meiner Meinung nach ist die Frist bis 2014 angemessen oder sollte vielleicht sogar noch verlängert werden. W mojej opinii, liberalizacja nie jest czymś, co może nam pomóc w obecnej sytuacji. Meiner Meinung nach hilft uns Liberalisierung in der momentanen Situation nicht weiter.
  • według mnieJest to również proces, który według mnie należy kontynuować w przyszłości. Er muss meiner Meinung nach in Zukunft fortgesetzt werden. Weźmy za przykład Kosowo, które jest według mnie świadectwem sukcesu Unii Europejskiej. Nehmen wir das Beispiel des Kosovo, das meiner Meinung nach ein Erfolg der Europäischen Union ist. Według mnie dyrektywa powinna również obejmować prawa pasażerów. Meiner Meinung nach müssen auch Fahrgastrechte einen klaren Platz in der Richtlinie erhalten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja